2013年12月30日 星期一

Getting to know Naomi Shihab Nye

http://www.napsg.org/nye09.htm (Because of Winn Dixie -- Naomi, Florida-The town of Naomi, Florida is the fictional town where a girl and her father move to in the movie Because Of Winn-Dixie. There is not actually a town in Florida with that name.)

I wanted to read this to you, as educators.  "Please describe how you became a writer," and I wrote this to one of those infinite questionnaires students send you over the Internet. "Possibly I began writing as a refuge from our insulting first-grade textbook.  'Come, Jane.  Come. Look, Dick, look.'  Were there ever duller people in the world?  You had to tell them to look at things. Why were they looking to begin with?" 
            Definitely, I became a writer partly because of my mom, who is still, at the age of 81, a retired teacher and a volunteer reading tutor in a Montessori school in Dallas.  She sent me off to school saying, "Use your words."  Our dad, who adored language, story-telling, and descriptive precision, had started out his life as a journalist by reading the evening news for BBC in Jerusalem at the age of 15.  I never beat him in Scrabble once, although it always haunted me.  English was not his first language.  Why couldn't I beat this man? 

******

Nothing was ever above our heads.  When we came to class having memorized a poem by Emily Dickinson, she never said, "That's a little hard for you; let's pick something easier." 
            She listened with reverence.  She was always interested to know what had attracted us to any particular poem.  One of Mrs. Lane's own heroes was William Blake, who said in the 13th century, "The unfolding of the imagination is the only true education." 

Dialogue: Naomi Shihab Nye

2013年9月16日 星期一

The the Impotence of Proofreading

http://www.taylormali.com/poems-online/the-the-impotence-of-proofreading/
The the Impotence of Proofreading
by Taylor Mali
Has this ever happened to you?
You work very horde on a paper for English clash
And then get a very glow raid (like a D or even a D=)
and all because you are the word1s liverwurst spoiler.
Proofreading your peppers is a matter of the the utmost impotence.
This is a problem that affects manly, manly students.
I myself was such a bed spiller once upon a term
that my English teacher in my sophomoric year,
Mrs. Myth, said I would never get into a good colleague.
And that1s all I wanted, just to get into a good colleague.
Not just anal community colleague,
because I wouldn1t be happy at anal community colleague.
I needed a place that would offer me intellectual simulation,
I really need to be challenged, challenged dentally.
I know this makes me sound like a stereo,
but I really wanted to go to an ivory legal collegue.
So I needed to improvement
or gone would be my dream of going to Harvard, Jail, or Prison
(in Prison, New Jersey).
So I got myself a spell checker
and figured I was on Sleazy Street.
But there are several missed aches
that a spell chukker can1t can1t catch catch.
For instant, if you accidentally leave a word
your spell exchequer won1t put it in you.
And God for billing purposes only
you should have serial problems with Tori Spelling
your spell Chekhov might replace a word
with one you had absolutely no detention of using.
Because what do you want it to douch?
It only does what you tell it to douche.
You1re the one with your hand on the mouth going clit, clit, clit.
It just goes to show you how embargo
one careless clit of the mouth can be.
Which reminds me of this one time during my Junior Mint.
The teacher read my entire paper on A Sale of Two Titties
out loud to all of my assmates.
I1m not joking, I1m totally cereal.
It was the most humidifying experience of my life,
being laughed at pubically.
So do yourself a flavor and follow these two Pisces of advice:
One: There is no prostitute for careful editing.
And three: When it comes to proofreading,
the red penis your friend.
Mali. Taylor. “The the Impotence of Proofreading.” What Learning Leaves. Newtown, CT: Hanover Press, 2002. Print. (ISBN: 1-­‐887012-­‐17-­‐6)

"The The Impotence of Proofreading," by TAYLOR MALI






with text

"The The Impotence of Proofreading," by TAYLOR MALI
https://www.youtube.com/watch?v=-c03YCBo3z8







2013年8月30日 星期五

How to read a book you don't want to read: Jim Trelease

http://vimeo.com/2273440

Read -- The basic premise is that you take the book "down" the same way they took the tree down. The tree was too large to cut down all at once (ouch—there goes the fence, the tool shed, and the neighbor's garage) so they took it piece-by-piece. So, too, with a 200-page book that's too large to leave until the night before the exam or the report is due. Chop the book into smaller pieces.
Along the way, Trelease also shares insights into reading positions (elevate the feet to the level of the heart and you're pumping less oxygen to the brain and pretty soon you're d-r-o-w-s-y . . . Also, check the brightness of that light bulb. There's one setting that will tire your eye muscles before all others. If the trees guys wouldn't think of arriving without their saw, don't forget that pen or pencil if you're reading. A simple notation in the margin engages a separate section of the brain and increases memory and comprehension. (Keeps you awake too.)


2013年8月29日 星期四

learning meditation

http://www.learningmeditation.com/meditation_room.php?room=find_your_guide&header=find_your_guide_text_version_header&content=find_your_guide_text_version&image=rotation_image6

In our search for answers in our life, we may sometimes turn to others for guidance. Through meditation, you can hear clearly the many voices that sometimes call to us, lead us into action. These "guides" can take on any form: a sphere of light, a wolf, a tree or even another person. The advice they offer is golden since they know you very well. This meditation will help focus you to find these guides and listen to their words.

A Wild Love For the World with Joanna Macy

http://www.onbeing.org/program/wild-love-world/61


A Wild Love For the World with Joanna Macy


25 Common Phrases That You’re Saying Wrong

http://www.lifehack.org/articles/communication/25-common-phrases-that-youre-saying-wrong.html

25 Common Phrases That You’re Saying Wrong


http://www.lifehack.org/articles/communication/21-common-expressions-often-used-incorrectly.html?utm_source=post&utm_medium=morecommonexpressionsoftenusedincorrectly&utm_campaign=innerlink

21 Expressions You’re Probably Saying Wrong

Listening_Reading _Method 聽讀法。。。



https://www.prudl.com/    (雙語文本聽讀)

https://www.prudl.com/demo

https://www.prudl.com/howitworks/1  (demo video)

https://www.prudl.com/howitworks/2   (shadowing)

http://foreignlanguageexpertise.com/  Dr. Alexander Arguelles.

http://foreignlanguageexpertise.com/museum1.html (聖經以多國語音呈現,)


http://booh.com/blog/bilingual-text-2012  (Bilingual texts)

http://learnanylanguage.wikia.com/wiki/Listening-Reading_Method



The Listening-Reading method, also known as L-R, is a language learning technique which focuses on understanding spoken and written language. The method was described in HTLAL's epic L-R thread.
More systematically about L-R  here. Written and compiled by aYa, the originator of the method. Some links to resources as well. Her most complete notes on the subject in Polish here.

  • a bilingual text in L1 and L2
  • an audio recording in L2
Examples of sources to use:
  • audiobooks plus the corresponding books in L1 and L2
  • the material which comes with the Assimil courses (not considered to be true LR by aYa and many others - it's very different from using an audiobook)
Try to find something long and interesting.

Moving from Intermediate Toward Advanced



10:28 -- Bilingual text

The Four Agreements -being impeccable with words

2013年8月25日 星期日

外語教學的歷史-外語教學原來不是一門專業--

http://historyofmfl.weebly.com/uploads/1/0/4/5/10456380/the_history_of_teaching_and_learning_modern_languages_1.pdf

http://historyofmfl.weebly.com/index.html


十九世紀的外語學習,有錢人的奢侈作風之一,專門學些特定用法,來炫耀自己的文化素養是“蓋高尚”的。。。(聽來很熟悉吧?鄉下人想學點文化,這種心態,到現在還有)

十九世紀末,發明注解發音系統。。。反省為何外語學習成效不彰?學習方法大變革。。。

20世紀,流行的語言學習理念,用外語學外語,不可用學生的母語。

21世紀,重新檢視母語的角色,尊重多元文化,學生的母語,受到尊重,世界各地的英文口音,被接受,你講的內容 比口音更受到重視。網路的盛行,助長了這個發展。

Using the Mother Tongue -- 替使用母語說句公道話,解說上下文-不能少。。

  http://languageinstinct.blogspot.tw/2006/11/using-mother-tongue-to-teach-another.html
Using the mother tongue, we have learned to think, learned to communicate and acquired an intuitive understanding of grammar. The mother tongue opens the door not only to its own grammar, but to all grammars, inasmuch as it awakens the potential for universal grammar that lies within all of us….For this reason, the mother tongue is the master key to foreignlanguages, the tool which gives us the fastest, surest, most precise, and most complete means of accessing a foreign language.

This is a radical notion, but in many ways it makes great sense. The trick is to use the mother tongue sparingly in class. Offer brief explanations and instructions where necessary, but do not do so randomly; Butzkamm suggests particular techniques to use in the classroom. He adds,

In principle, conveying meaning is not a matter of vocabulary, but concerns the text, i.e. it takes place simultaneously on a lexical, grammatical and pragmatic level. The pupil first wants to understand not what an individual word is saying, but what the text is saying, as accurately and completely as possible. An oral utterance equivalent in the mother tongue is the best and fastest way to fulfill this basic need.

He adds that “interferences, those unwelcome imports from the mother tongue, are avoided by the sandwich technique.” The sandwich technique? This is when the teacher “inserts a translation between repetitions of an unknown phrase, almost as an aside, or with a slight break in the flow of speech to mark it as an ‘intruder’.” In this way the teacher briefly uses the mother tongue, but quickly re-establishes syntax for his students.

Butzkamm’s arguments are often complex, but they fall well within the structure of communicative language teaching. For example, he suggests that using teaching aids in the mother tongue can “promote more authentic, message-oriented communications than might be found in lessons where they are avoided…. (Also,) mother tongue techniques allow teachers to use richer, more authentic texts sooner. This means more comprehensible input and faster acquisition.” 

In a comment on this post, Butzkamm pointed out that "my argument stands even if there is no such thing as a universal grammar common to all languages...in the Chomskyansense." He continues, 

Mother tongue grammars have paved the way to foreign grammars in as much as they have prepared the learner to expect and understand underlying basic concepts such as possession, number, agent, instrument, cause, condition etc, no matter by what linguistic means they are expressed in a given language. Naturally, if both the target language and the FL have adjectives, relative clauses or the pluperfect tense in common, they need not be taught from scratch, but are directly available for incorporation into the L2 system. However, the path breaking power of L1 grammar is not dependent on the fact that both languages share such grammatical features. One natural language is enough to open the door for the grammars of other languages because all languages are cut from the same conceptual cloth.
At first, some of his arguments sound like those of a CL teacher gone mad. Consider the beginning of this argument, for example: “Mother tongue aids make it easier to conduct whole lessons in the foreign language.” This sounds almost surreal until he explains that using such aids enables “pupils to gain in confidence and, paradoxically, become less dependent on their mother tongue.”

The mother tongue has a role in explaining vocabulary, Butzkamm says, but we have to me careful about it, as his explanation of the sandwich technique illustrates. In language teaching, other approaches do not work as well, he says, and can even be harmful. As importantly, “we need to associate the new with the old. To exclude mother tongue links would deprive us of our richest source” for building associations with words we already know. In general, he says, “the foreign language learner must build upon existing skills and knowledge acquired in and through the mother tongue.” 

Butzkamm is not modest about his ideas. His theory, he says,

restores the mother tongue to its rightful place as the most important ally a foreign language can have, one which would, at the same time, redeem some 2000 years of documented foreign language teaching, which has always held the mother tongue in high esteem.

Hardly the first linguist to argue against the principle of monolingualism, Butzkamm’s arguments may be the most coherent and compelling. Language teachers – especially those whose students speak a common language – should remember a simple truth: knowing and judiciously using your students’ native language can make you better teachers.

Get Print on Tap - Just tap to print with the new NFC Printer

2013年8月10日 星期六

Rapture: Bliss: Existence -- Consciousness

http://blog.gaiam.com/quotes/topics/rapture
I find there is a little spot at the end of every breath
where no one can get to but me. It's pure rapture.

Joe Honeywell

sat-chit-ananda,  

Now, I came to this idea of bliss because in Sanskrit, which is the great spiritual language of the world, there are three terms that represent the brink, the jumping-off place to the ocean of transcendence:

The word "Sat" means being. "Chit" means consciousness. "Ananda" means bliss or rapture. I thought, "I don't know whether my consciousness is proper consciousness or not; I don't know whether what I know of my being is my proper being or not; but I do know where my rapture is. So let me hang on to rapture, and that will bring me both my consciousness and my being." I think it worked. 

Joseph Campbell (1904 - 1987)

http://ibelieveinpeople.wordpress.com/2013/03/
So I joined this Meditation Challenge hosted by Deepak Chopra & Ophra. Today was the first day. Though I’ve only ever done meditations on my own this was an interesting experience.

Om Bhavam Namah. Which translates to “I am absolute existence. I am a field of all possibilities.”

2013年8月9日 星期五

Critical Thinking - 批判思考

看新聞, 不能不用critical thinking,
http://www.behance.net/gallery/Critical-Thinking-Posters/771250

瞭解Integrity -- 這個字-誠實與科學態度-是什麼?

大麻-該合法化嗎?

We have been terribly and systematically misled for nearly 70 years in the United States, and I apologize for my own role in that.

http://edition.cnn.com/2013/08/08/health/gupta-changed-mind-marijuana/index.html?iid=article_sidebar

Why I changed my mind on weed

By Dr. Sanjay Gupta, CNN Chief Medical Correspondent

"Since there is still a considerable void in our knowledge of the plant and effects of the active drug contained in it, our recommendation is that marijuana be retained within schedule 1 at least until the completion of certain studies now underway to resolve the issue."

Not because of sound science, but because of its absence, marijuana was classified as a schedule 1 substance. Again, the year was 1970. Egeberg mentions studies that are underway, but many were never completed. As my investigation continued, however, I realized Egeberg did in fact have important research already available to him, some of it from more than 25 years earlier.

2013年8月5日 星期一

ekphrasic poem: art whispers

http://www.prose-poems.com/pagetwo.html


Betrothed  by  Genevieve Fitzgerald

Even if I am an ugly duckling, I have taken to wearing the necklace you gave me.  It may look silly against my feathers, costume(custom) cut glass, and not really sapphire stones set like blue grapes in a gold vine pattern. But you wanted me to have it, you blue headed unicorn no one else thinks can be real. And though you frightened me at first, I have come now to want for us to be more than just dreaming on my part.

see the art:


2013年8月3日 星期六

Abraham Hicks, to Teachers ...



notice 1:14 -- 1:16. , teach to those who need your teaching..

you don't need to be the teacher  for every human beings in the universe

know those who are not your students





2013年7月26日 星期五

GPS導航… 摔進超大坑洞 ---跟翻譯誤導


GPS導航… 摔進超大坑洞

〔自由時報記者許國楨/台中報導〕劉姓大學生前晚騎機車返家途中,行經南屯區永鎮巷時,因對路況不熟利用手機內的GPS導航,未料永鎮巷已經過重劃,劉男竟連人帶車摔到一個大坑洞中,造成身上多處擦傷,警方獲報趕往協助,將機車自雨後泥濘不堪的坑洞搬移到路面,讓劉男頻頻致謝。
19歲的劉男前天騎機車到烏日區訪友,一直到深夜準備返回西屯區住處時,因對路況不熟且為了抄捷徑,隨即利用手機內的GPS導航,並依照導航指示行走至南屯區永鎮巷,只是永鎮巷現為重劃區,道路上都是泥土及石塊,加上視線昏暗,劉男發現路況不對勁時已來不及,連人帶車掉進寬約10公尺、深達3公尺的一處大坑洞中。
劉男因身上多處擦傷,無法將機車移出坑洞,只得先爬出坑洞後再以手機撥打110求救,市警四分局南屯派出所獲報派線上警網趕往,即便坑洞因雨後泥濘不堪,仍協助將機車搬移至路面,讓劉男感動不已。

評論一本翻譯書,與評論原書,是截然不同的兩回事

為教授

講員簡介:台灣科學史學家。哥倫比亞學科學史與科學哲學博士,現任國立陽明學科技與社會研究所教授、國立陽明學人文社會學院院長。十年來引領台灣的STS研究,並辦有東亞科技與社會國際英文期刊(East-Asia STS, EASTS),為亞洲科技與社會研究之重鎮。《科學革命的結構》中文版三位翻譯者之一。 
---------------------------------------------------------------

傅大為,2001, July, 「從翻譯書的認識論到大學教育中的翻譯書」,

當代雜誌,167期 ,頁44-57。

(本文最後的註解號碼有誤,需要全部減一。本文另有電子檔案,歡迎 email
索取:dwfu@mx.nthu.edu.tw)


傅大為 10/Jan./'02

4.1, 通常,前三種錯誤都不是零星、可以侷限在書中一小部份,而是系統性的。
不小心誤讀若有,通常很少,而且可能與一個「過度熱心」的譯者有關。


5,評論一本翻譯書,與評論原書,是截然不同的兩回事。所以,若是評論
一本翻譯書,但卻不評論其翻譯,假裝其為原文書,則是不負責的行為。


6,對一本翻譯書進行最好的翻譯評價,便是對之進行「譯評」,集中評論其
翻譯。

6.1, 台灣出版翻譯書,可說充斥於市,但是好而廣為流傳的譯評,雖然十分需要,
但卻寥若晨星。

6.2, 台灣出版一本翻譯書,書中的導讀、推薦、甚至是原作者對之推薦、或是
報章對之的書評等,如果沒有真正討論到該書的翻譯,即使寫這些文字的人是
再大的學者,對此翻譯書的翻譯,都需十分小心,不可輕易相信推薦與導讀。


7.2, 如果妳對該領域並不熟悉,千萬不要以為該書讀來「言之成理」、「頗為

通順」,或認為該出版社「有名」、或推薦者是「大牌教授」等,就認為該書
翻譯的不錯。一本翻譯書的文字與說理,通常出版社的編輯都曾「順過稿子」。



7.3, 如果妳是個老師,在還沒有確定一本翻譯書的翻譯品質前,不要推薦該書,

小心誤人子弟。

8,除了外文文法外,在翻譯外文理論或歷史性文字時(如 STS 譯文的翻譯),
關鍵性的概念與理論名詞的翻譯很重要。而且通常越是深刻而重要的概念,
越沒有現成配對的中文可供翻譯,除了審慎選字、甚至造詞之外,善為利用
譯註或校註,也是個好辦法。

2013年7月25日 星期四

relationships- 情感的寄託--valentine-valen-chain-


 de-emphasize the unwanted
offering a different vibration
Children simply ignore what they don't like
leave quietly or happily


feeling inferior -- 不如別人的感覺-



太在乎別人的看法的結果
Abraham Hicks' teaching -
You couldn't do enough to maintain their happiness.
You couldn't make them happy.
Say to yourself: "I don't care what others say 
Line up with your own inner source."

讀讀看--只有一些人能做到嗎?

7H15 M3554G3  (This message)
 53RV35 7O PR0V3  (serves to prove)
 H0W 0UR M1ND5 C4N (How our minds can)
 D0 4M4Z1NG 7H1NG5! (do amazing things)
 1MPR3551V3 7H1NG5! (impressive things)
 1N 7H3 B3G1NN1NG (In the beginning)
 17 WA5 H4RD BU7 (it was hard but)
 N0W, 0N 7H15 LIN3 (now on this line)
 Y0UR M1ND 1S  (your mind is)
 R34D1NG 17  (reading it)
 4U70M471C4LLY (automatically)
 W17H 0U7 3V3N (without even)
 7H1NK1NG 4B0U7 17, (thinking about it)
 B3 PROUD! 0NLY (Be proud! Only)
 C3R741N P30PL3 C4N (certain people can)
 R3AD 7H15. (read this)
 PL3453 F0RW4RD 1F  (Please forward if)
 U C4N R34D 7H15. (you can read this) 

拼字不要緊了

I cdnuolt blveiee that I cluod aulaclty uesdnatnrd what I was rdanieg .The phaonmneal pweor of the hmuan mnid , aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy , it dseno't mtaetr in what oerdr the ltteres in a word are, the olny iproamtnt tihng is that the frsit and last ltteer be in the rghit pclae . The rset can be a taotl mses and you can still raed it whotuit a pboerlm . This is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef , but the word as a wlohe . Azanmig huh? Yaeh and I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt !

村上春樹- 講英文-


波士頓馬拉松爆炸案:

BOSTON, FROM ONE CITIZEN OF THE WORLD WHO CALLS HIMSELF A RUNNER


Why? I can’t help asking. Why did a happy, peaceful occasion like the marathon have to be trampled on in such an awful, bloody way? Although the perpetrators have been identified, the answer to that question is still unclear. But their hatred and depravity have mangled our hearts and our minds. Even if we were to get an answer, it likely wouldn’t help.
To overcome this kind of trauma takes time, time during which we need to look ahead positively. Hiding the wounds, or searching for a dramatic cure, won’t lead to any real solution. Seeking revenge won’t bring relief, either. We need to remember the wounds, never turn our gaze away from the pain, and—honestly, conscientiously, quietly—accumulate our own histories. It may take time, but time is our ally.
For me, it’s through running, running every single day, that I grieve for those whose lives were lost and for those who were injured on Boylston Street. This is the only personal message I can send them. I know it’s not much, but I hope that my voice gets through. I hope, too, that the Boston Marathon will recover from its wounds, and that those twenty-six miles will again seem beautiful, natural, free.
Translated, from the Japanese, by Philip Gabriel.
Haruki Murakami’s most recent book to appear in English is “IQ84.” His latest novel has just been published in Japan.
Illustration by Ed Nacional.

MEMRI: 11-Year-Old Yemeni Girl Nada Al-Ahdal Flees Home to Avoid Forced Marriage: I'd Rather Kill Myself

MEMRI: 11-Year-Old Yemeni Girl Nada Al-Ahdal Flees Home to Avoid Forced Marriage: I'd Rather Kill Myself

11-Year-Old Yemeni Girl Nada Al-Ahdal Flees Home to Avoid Forced Marriage: I'd Rather Kill Myself

Following are excerpts from a statement delivered by Nada Al-Ahdal, an 11-year-ol Yemeni girl, which was posted on the Internet on July 8, 2013:

Nada Al-Ahdal is speaking in a moving car

Nada Al-AhdalSalaam Alaikum. Allah's mercy and blessings upon you. Hello to you all. I'd like to thank Mukhtar Al-Sharafi and Amal. I'd like to thank all the journalist and you as well. It's true that I ran away from my family. I can't live with them anymore. Enough. I want to go live with my uncle. What about the innocence of childhood? What have the children done wrong? Why do you marry them off like that?

I managed to solve my problem, but some innocent children can't solve theirs, and they might die, commit suicide, or do whatever comes to mind. They're just kids. What do they know? They didn't have time to study, or anything. It's not our fault. I'm not the only one. It can happen to any child. There are many cases like that. Some children decide to throw themselves into the sea. They're dead now. This is not normal for innocent children.

It's true that I fled to my uncle, but he wasn't home. So I called Abd Al-Jabbar to come and get me. Abd Al-Jabbar sent me a woman to travel with her back to Al-Hudaydah. When my uncle heard about it all, he came for me. I filed a complaint with the police against my mother. I told them that I am only 11 years old and she wants to marry me off.

I would have had no life, no education. Don't they have any compassion? What kind of upbringing did they get?

[...]

I'm better off dead. I'd rather die. I'd rather live with my uncle than with these people. They threatened to kill me if I went to my uncle. What kind of people threaten their children like that? Would it make you happy to marry me off against my will? Go ahead and marry me off. I'll kill myself, just like that. I won't go back to live with them. I won't.

They have killed our dreams. They have killed everything inside us. There's nothing left. This is no upbringing. This is criminal, simply criminal.

[...]

My maternal aunt was 14 years old. She lasted one year with her husband, and she poured gasoline over herself and set herself on fire. She died. He would beat her with metal [chains]. He would get drunk. Would it make you happy to marry me off?!

[...]

My mother, my family, believe me when I say: I'm done with you. You've ruined my dreams.

[...]

2013年7月21日 星期日

Jai Pausch: Randy Pausch's Wife

http://www.youtube.com/watch?v=l9R0gd04aO8
Last Lecture : Chinese subtitle

http://www.youtube.com/watch?v=2bJ0EGK4R4k

Randy Pausch:如何實現兒時夢想 2/11


https://www.youtube.com/watch?v=7pBEjDdzT1g
Randy's legacy: What to tell children about death?

https://www.youtube.com/watch?v=2ddYDNIhzOA
Tigger vs. Eyeore -- dying and having fun -- words to live by from Randy Pausch


https://www.youtube.com/watch?v=dKO2rQC4IbA

Randy Pausch Tribute "I Wanna Be A Tigger"




http://www.youtube.com/watch?v=cgRnH5GdY8o

ABC's feature story: Randy Pausch's Last Lecture  


https://www.youtube.com/watch?v=v9KxhBp9DNM

How he met his wife

https://www.youtube.com/watch?v=7pBEjDdzT1g

facing death and children 


A Message from Jai Pausch : 為癌症病人的照護人發聲



5:00 之處,Jai 談到如何跟孩子談到父親的病


Jai Pausch’s Last Lecture: Dream New Dreams


In Dream New Dreams: Reimagining My Life After Loss, Jai Pausch reveals much about her perspective on Randy Pausch's 23-month battle with pancreatic cancer and the circumstances leading up to his famous Last Lecture. 
------------------------------------
關於她的新任丈夫:

Jai describes her gradual adjustment to a new life as a single parent in Virginia. She finds fulfillment in playing a role in pancreatic cancer awareness, learns to be a public speaker, takes tennis lessons for the first time, and reconnects with friends in her hometown. She buys an alarm system, a MINI Cooper, and redecorates the master bedroom. Eventually, she feels ready to date, but there are few ready prospects in her immediate view. She turned to the internet and from that source met Richard Essenmacher, a retired Navy submariner, now her husband. She says that her relationship with Rich is very different from her prior marriage-that she and Rich enjoy cooking together. Reading between the lines, one suspects that her new husband is less of a high-flyer than Randy, more of a homebody, and perhaps more mellow. Anyone who reads this book will wish her well.

2013年7月16日 星期二

Oprah: about herself

https://www.youtube.com/watch?v=5hUV3Z0hU_U
Talk show host sits down with Barbara Walters for a soul-searching interview.

https://www.youtube.com/watch?v=o5Y9PrQirvA
Barbara Walters talked about Oprah

http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=5Y3DqRjqGoU&feature=fvwp
India TV, NDTV, interviewed

Why I never got married: Oprah confesses

India impression:
Move with the Flow

Respect of 
Live their religion, not talk about their religion


Oprah Winfrey: 10 moments that made her

Veronika Decides to Die: God...the idea of God

http://www.rulit.net/books/veronika-decides-to-die-read-68000-19.html

In Mari's view this difficulty was due not to chaos or disorganization or anarchy, but to an excess of order. Society had more and more rules, and laws that contradicted the rules, and new rules that contradicted the laws. People felt too frightened to take even a step outside the invisible regulations that guided everyone's lives.
Mari knew what she was talking about; until her illness had brought her to Villete, she had spent forty years of her life working as a lawyer. She had lost her innocent vision of justice early in her career, and had come to understand that the laws had not been created to resolve problems but in order to prolong quarrels indefinitely.
It was a shame that Allah, Jehovah, God-it didn't matter what name you gave him-did not live in the world today, because if he did, we would still be in paradise, while he would be mired in appeals, requests, demands, injunctions, preliminary verdicts, and would have to justify to innumerable tribunals his decision to expel Adam and Eve from paradise for breaking an arbitrary rule with no foundation in law: Of the tree of the knowledge of good and evil thou shalt not eat.
If he had not wanted that to happen, why did he put the tree in the middle of the garden and not outside the walls of paradise? If she were called upon to defend the couple, Mari would undoubtedly accuse God of administrative negligence, because, in addition to planting the tree in the wrong place, he had failed to surround it with warnings and barriers, had failed to adopt even minimal security arrangements, and had thus exposed everyone to danger.
Mari could also accuse him of inducement to criminal activity, for he had pointed out to Adam and Eve the exact place where the tree was to be found. If he had said nothing, generation upon generation would have passed on this earth without anyone taking the slightest interest in the forbidden fruit, since the tree was presumably in a forest full of similar trees, and therefore of no particular value.
But God had proceeded quite differently. He had devised a rule and then found a way of persuading someone to break it, merely in order to invent punishment. He knew that Adam and Eve would become bored with perfection and would, sooner or later, test his patience. He set a trap, perhaps because he, Almighty God, was also bored with everything going so smoothly: If Eve had not eaten the apple, nothing of any interest would have happened in the last few billion years.
When the law was broken, God-the omnipotent judge-even pretended to pursue them, as if he did not already know every possible hiding place. With the angels looking on, amused by the game (life must have been very dreary for them since Lucifer left heaven), he began to walk about the garden. Mari thought what a wonderful scene in a suspense movie that episode from the Bible would make: God's footsteps, the couple exchanging frightened glances, the feet suddenly stopping in their hiding place.
"Where art thou?" asked God.
"I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself," Adam replied, without knowing that by making this statement, he had confessed himself guilty of a crime.
So, by means of a simple trick, pretending not to know where Adam was or why he had run away, God got what he wanted. Even so, in order to leave no doubts among the audience of angels who were intently watching the episode, he decided to go further.
"Who told thee that thou was naked?" said God, knowing that this question could have only one possible response: "Because I ate of the tree of the knowledge of good and evil."
With that question, God demonstrated to his angels that he was a just God, and that his condemnation of the couple was based on solid evidence. From then on, it wasn't a matter of whether it was the woman's fault or of their asking for forgiveness: God needed an example, so that no other being, earthly or heavenly, would ever again dare to go against his decisions.
God expelled the couple, and their children paid for the crime too (as still happens with the children of criminals) and thus the judiciary system was invented: the law, the transgression of the law (no matter how illogical or absurd), judgment (in which the more experienced triumphs over the ingenuous), and punishment.

Since all of humanity was condemned with no right of appeal, humankind decided to create a defense mechanism against the eventuality of God deciding to wield his arbitrary power again. However, millennia of study resulted in so many legal measures that, ultimately, we went too far, and justice became a tangle of clauses, jurisprudence, and contradictory texts that no one could quite understand.
So much so that, when God had a change of heart and sent his Son to save the world, what happened? He fell into the hands of the very justice he had invented.
The tangle of laws created such confusion that the Son ended up nailed to a cross. It was no simple trial; he was passed from Ananias to Caiphas, from the priest to Pilate, who alleged that there were insufficient laws in the Roman code. From Pilate to Herod, who, in turn, alleged that the Jewish code did not permit the death sentence. From Herod back to Pilate again, who, looking for a way out, offered the people a juridical deaclass="underline" He had the Son beaten and then displayed to the people with his wounds, but it didn't work.
Like prosecutors nowadays Pilate decided to save himself at the expense of the condemned man: he offered to exchange Jesus for Barabbas, knowing that, by then, justice had become a grand spectacle requiring a denouement: the death of the prisoner.
Finally Pilate used the article of law that gave the judge, and not the person being judged, the benefit of the doubt. He washed his hands, which means: "I'm not quite sure either way." It was just another ruse to preserve the Roman juridical system without injuring relations with local magistrates, and even transferring the weight of the decision onto the people, just in case the sentence should cause any problems, and some inspector from the imperial capital came to see for himself what was going on.
Justice. Law. Although both were vital in order to protect the innocent, they did not always work to everyone's liking. Mari was glad to be far from all that confusion, although tonight, listening to the piano, she was not quite so sure that Villete was the right place for her.

Veronika Decides to Die: a tie

"You say they create their own reality," said Veronika, "but what is reality?"
"It's whatever the majority deems it to be. It's not necessarily the best or the most logical, but it's the one that supports the desires of society as a whole. You see this thing I've got around my neck?"
"You mean your tie?"
"Exactly. Your answer is the logical, coherent answer an absolutely normal person would give: It's a tie! A lunatic, however, would say that what I have round my neck is a ridiculous, useless bit of colored cloth tied in a very complicated way, which makes it harder to get air into your lungs and difficult to turn your neck. I have to be careful when I'm anywhere near a fan, or I could be strangled by this bit of cloth.
"If a lunatic were to ask me what this tie is for, I would have to say, absolutely nothing. It's not even purely decorative, since nowadays it's become a symbol of slavery, power, aloofness. The only really useful function a tie serves is the sense of relief when you get home and take it off; you feel as if you've freed yourself from something, though quite what you don't know.
"But does that sense of relief justify the existence of ties? No. Nevertheless, if I were to ask a madman and a normal person what this is, the sane person would say: ‘A tie.' It doesn't matter who's correct, what matters is who's right."
"So just because I gave the right name to a bit of colored cloth you conclude that I'm not mad."